Week 1: Finding the Line: Language, Identity, and Appropriation
Welcome to my blog’s first week, and thanks for following along! This week was a solid start to my senior project.
My on-site mentor suggested that I research Ebonics (African American Vernacular English or AAVE), and I completely understand why. AAVE has been borrowed and misrepresented so much in the media. People use it without knowing where it comes from or what it means. I think researching this will give me a better understanding of how cultural appropriation affects identity, especially when it comes to how Black language is both celebrated and criticized depending on who’s using it.
I also plan to start White Negroes: When Cornrows Were in Vogue and Other Thoughts on Cultural Appropriation by Lauren Michele Jackson this week. It breaks down how Black culture gets taken, repackaged, and profited from, which will give me some really valuable insight.
Another big part of my week was attending meetings in preparation for the Smithsonian Folklife Festival. Since my project site is the Smithsonian Center for Folklife and Cultural Heritage, it was interesting to see how cultural preservation and representation work in real-time. It’s crazy how much thought goes into making sure cultures are represented accurately and respectfully, something that obviously doesn’t always happen in mainstream media.
I’ve also started putting together my list of people to interview, including Black artists and community members/leaders. Getting real perspectives from people who’ve actually experienced appropriation is going to be key for this project.
Overall, I feel like I’m off to a strong start. I’m really excited to see where this goes. Tune in next week to see what I learn!
Comments:
All viewpoints are welcome but profane, threatening, disrespectful, or harassing comments will not be tolerated and are subject to moderation up to, and including, full deletion.